小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 08:57:45

申請粵語翻譯~~

我想申請粵語翻譯的呢。。親 {:6_232:}

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 09:02:16

你会粤语?广东或香港人吗?

小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 09:04:58

回复 2# 頭號哆啦迷


    当然会

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 09:08:08

回复頭號哆啦迷


    当然会
小哆啦de世界 发表于 2011-10-3 09:04 http://www.doratown.net/images/common/back.gif

好,试用期一个月,今天晚上会有两集粤语哆啦上传到论坛,届时你负责翻译一个...

小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 09:09:03

。。。。就靠听对吧

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 09:11:03

嗯,一边听一边把翻译稿打出来,很考毅力

小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 09:13:56

回复 6# 頭號哆啦迷


    多长一集哩?我是学生 星期一到星期五不得翻译的

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 09:17:47

8分钟到12分钟这样....可以留到星期六翻译,其实不急...

小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 09:52:48

回复 8# 頭號哆啦迷


      喔嗯

lim530 發表於 2011-10-3 10:03:49

偶也,队长可以放假了(误

小哆啦de世界 發表於 2011-10-3 10:18:21

回复 10# lim530


    队长是谁~~~{:6_232:}

lim530 發表於 2011-10-3 10:20:12

dorara。。。

Carl 發表於 2011-10-3 14:21:10

粤语 为什么那么流行?   有什么含义吗

lim530 發表於 2011-10-3 14:32:32

没什么,因为影片是酱,所以不懂的人请看字幕

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 15:22:30

粤语 为什么那么流行?   有什么含义吗
Carl 发表于 2011-10-3 14:21 http://www.doratown.net/images/common/back.gif

第一:懂日语的没有,而且我也弄不到日本的高清片源
第二:做日语的字幕组太多,可是粤语的没半个
第三:吃饱没事做,没有特殊含义

dorara 發表於 2011-10-3 16:51:32

本帖最后由 dorara 于 2011-10-3 17:05 编辑

我是要上學但也抽了時間翻譯呀
有時還要晚上才回家.....
但法比好像都說加入啊
而且...如果他們都加入的話 我不用干了哈哈

dorara 發表於 2011-10-3 17:04:54

好,试用期一个月,今天晚上会有两集粤语哆啦上传到论坛,届时你负责翻译一个...
頭號哆啦迷 发表于 2011-10-3 09:08 http://www.doratown.net/images/common/back.gif


    那如果他翻得不對我能改嗎?

頭號哆啦迷 發表於 2011-10-3 17:06:31

那如果他翻得不對我能改嗎?
dorara 发表于 2011-10-3 17:04 http://www.doratown.net/images/common/back.gif

小错就别改了,大错就纠正吧

dorara 發表於 2011-10-3 17:14:47

我用電話錄 那就不用自己想XD

dorara 發表於 2011-10-3 17:15:15

放在電視前錄XD
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 申請粵語翻譯~~